Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Swina's coat of arms

Памяти М.Н.Задорнова



Сегодня умер Михаил Николаевчи Задорнов.

В конце 80-ых, когда я жил в подмосковном городе Балашихе у меня был один дружок, которого звали Том. Точнее это было его прозвище - от фамилии. Когда мы гуляли весенними, удивительными, допоздна светлыми, вечерами по нашему расчудесному городку, или ездили куда-нибудь, например в Москву - Том имел привычку пересказывать выступления Задорнова. Он изображал его весьма талантливо. Не хуже, чем видеомагнитофон - с мимикой, интонацией, жестами и т.д. Он и других юмористов воспроизводил, но Задорнов у него получался лучше всех, и его он больше всех любил. Все эти: "Наша цель коммунизм - надпись на артиллерийском училище", "Верной дорогой идёте товарищи - транспарант напротив тюрьмы", "Приключения американского шпиона Джона Кайфа", "9 вагон" и т.д. и т.п. Когда Том рассказывал это - мы просто ухахатывались! Натурально угорали со смеху!
Collapse )
Swina's coat of arms

С праздником! Отчёт о написании книги про Русь.

В связи с наступающим великим летним праздником решил отчитаться о продвижении в деле написания книги по истории руси. Хотя лето, надо сказать, у нас в Москве в этом году на лето не очень-то и похоже. Было всё: и заморозки в июне, и снегопады, и просто холод. Вот и опять пару дней было почти тепло  - и даже сегодня днём ещё ничего, но в 18 часов я вышел во двор и там было +11 на градуснике! А изо рта пар шёл! Даже не знаю - откуда этот холод тут берётся сейчас! Позавчера, например было вполне прилично! Но вот опять дубняк! Сейчас - ночью, даже и не знаю сколько там, на улице! Не удивлюсь если 5 или 6 градусов. И это в канун Купалы! Самая короткая ночь в году! Фантастика! По идее, надо идти голыми купаться на ближайшее озеро! Но в такую погоду - если там сейчас градусов 6 или 7-8 - то это моржевание а не Купала!

Ладно - праздник, всё равно праздник.

В общем за книгу: прошлой осенью я решил написать текст про русь, в котором намеревался собрать и опубликовать все важные и существенные сообщения об этом народе, имеющиеся в источниках! В реальных, настоящих, действительно существующих источниках. А также сравнить это с тем, что об этом народе и его истории нам рассказывают некоторые представители так называемой "настоящей науки". Честно говоря я собирался быстренько набросать текст и выложить его, как обычно в ЖЖ. Но достаточно скоро выяснилось, что объём этой работы значительно превосходит рамки ЖЖ очерка.

Однако я не остановился и стал продолжать эту работу. И, несмотря на то, что с того момента, как я её начал, я практически ничего не выкладывал в блог (и боюсь, что многие мои подписчики давно от меня разбежались и забыли) - тем не менее, как это не удивительно, всё прошедшее время я писал гораздо больше и регулярней, чем обычно - когда выкладывал тексты в интернет. Бывало, что неделями напролёт - писал! Конечно бывало что я на неделю и даже на две, а то и на три забрасывал это дело и занимался чем-то другим. Но потом непременно возвращался и продолжал!

В итоге, на настоящий момент имеется около 300 вордовских страниц текста. Что, если опубликовать это в формате обычной книги было бы равно страницам, наверное 500, или даже 600.

Текущее, рабочее название этого текста: Древняя Русь на основании источников. Настоящая история русских. Collapse )
Swina's coat of arms

Свершилось! На русском изданы "Деяния данов".

Только что aloslum сообщил, что наконец-то издан на русском полный перевод "Деяний данов", Саксона Грамматика.


Дождались, не прошло и 300 лет!

Из аннотации: «Деяния данов» — четвёртый по важности (после двух «Эдд» и «Саги об Инглингах») источник по скандинавской мифологии, и наиболее богатый фактами источник о мифологии полабских славян западной ветви — глава 39 XIV-й книги посвящена описанию Арконы и Кореницы и их языческих обычаев. Много чего ещё есть в этой хронике, например, Шекспир взял из III-й книги сюжет для своего «Гамлета».

Главное чтобы ещё переводчики были адекватными, а то если это ключница поклонники скандинавских шовинистических фантазий были - то такого могли напереводить, что потом ни один специалист не разберётся! Надеюсь, что там всё нормально!

Как говорится - распространите среди жильцов своего ЖЭКа! 
Swina's coat of arms

Первый мой текст, опубликованный в книге!



Хорошую новость сообщил сегодня уважаемый камрад smelding!

Вышла его новая книга "Мифы о Древней Руси", в которой собраны разные статьи о древнерусской истории!

В этой книге, в качестве приложения, опубликована и моя статья - расследование о связи слов "рабы" и "славяне". Это первый мой текст, опубликованный на бумаге!  Считаю, что это замечательно и, честного говоря - испытываю большую радость. Льву Прозорову приношу благодарность и надеюсь, что читателям моя статья понравится. Будет для них полезна.

Вот его исходное сообщение: НОВАЯ КНИГА)

Как говорится, спрашивайте в лучших магазинах и на книжных развалах! Если кто-то встретит - сообщите где, я бы себе её тоже приобрёл!
Swina's coat of arms

Приобрёл свой экземпляр книги А. Пауля.

Как москвич, сегодня съездил на ВДНХ и приобрёл книгу nap1000 про ободритов: Балтийские славяне, от Рерика до Старигарда. Вот небольшой фотоотчёт о мероприятии.

Павильон, в котором проводится книжная ярмарка:


Collapse )
Swina's coat of arms

Вячеслав Макеев, Сказание о князе Рерике и его соратниках.

Дорогие посетители, предлагаю вашему вниманию художественную книгу нашего единомышленника, и просто хорошего человека, Вячеслава Макеева, посвящённую, древнейшей историей Руси - призванию Рюрика и основанию государства. Книгу я посмотрел, читается она вроде легко и приятно. Возможно - кому-то она доставит удовольствие, научит чему-то, или расскажет - коли так, мы с автором этому будем безусловно очень рады!

Сам Вячеслав ещё в советские годы, находясь на армейской службе, в составе Западной Группы Войск, несколько лет провёл в Мекленбурге, в окрестностях Рерика (того, который Альт-Гаарц), и, соответственно, от настоящего Рерика тоже недалеко. Да - собственно, он там все окрестности объездил и исходил вдоль и поперёк. Так что и с берега той бухты, на которой располагался настоящий Рерик, скорее всего, не раз взирал на воды Балтики. Об этих местах у него сохранились самые тёплые воспоминания, и именно там, по его словам - он впервые заинтересовался нашей темой. Просто само навеяло - возникло точное понимание факта нашего глубого родства с этими землями. Как Вячеслав убедился на личном опыте, то, что князь Рюрик пришёл к нам именно оттуда - витает в тех местах, буквально в воздухе. Спорить с такого рода убеждённостью тяжело! Ну что же - художественное озарение, тонкое непосредственное восприятие мира - это пусть и не жёстко научный метод, но тоже, один из способов познания мира! И возможно, в чём-то он даже более совершенен, чем измерение линейкой или амперметром!

Книга лежит здесь: Сказание о князе Рерике и его соратниках (как это было)

Тем, кто прочитает - интересного приключения!

Отзывы - можете оставлять здесь, полагаю, они попадут к Вячеславу. ;)
Swina's coat of arms

Балтийско-славянские корни русских народных сказок.

Предлагаю вашему вниманию, весьма приятный и любопытный текст Григория Николаевича Базлова, посвящённый связям между русскими сказками и реалиями балтийских славян. К жизни и мифам которых, как доказывает автор, на примере нескольких широко известных русских сказок, напрямую и восходят некоторые сюжеты и герои нашей мифологии. Григорию, знающему русский фольклор на профессиональном уровне, удаётся очень живо и убедительно совмещать сухие сведения источников и данные из археологических изысканий, касающиеся балтийских славян, которые мы много раз читали - с живой, русской традицией, сохранившейся и зафиксированной исследователями. Которая нам, вроде как, тоже - знакома. В результате - получается настоящее соприкосновение с верованиями балтийских славян в их подлинном, первозданном виде. Лично у меня возникает впечатление контакта с истинным, живым миром наших предков - балтийских славян, практически воскресающим перед нами, по мановению волшебной палочки.

Кроме того, автор показывает некоторые очень любопытные параллели между верованиями балтийских славян и русских и некоторых других индоевропейских народов. Надеюсь - вам понравится этот текст. Публикуется с любезного разрешения автора. (Swinow)




Collapse )
Swina's coat of arms

ТАМ, ГДЕ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО БЫЛИ СКАНДИНАВЫ...

Оригинал взят у smelding в ТАМ, ГДЕ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО БЫЛИ СКАНДИНАВЫ...
Скандинавы принесли также характерный набор личных имен, многие из которых были использованы при образовании топонимов. Некоторые из них еще долго продолжали употребляться в Англии. Фрэнк Стентон установил, что линкольнширский судебный реестр за 1212 г. содержит 215 скандинавских имен, и только 194 английских[328]. Скандинавские личные имена, конечно, не ограничивались территорией Денло, но именно там они встречаются в самых больших количествах. Например, согласно «Книге Страшного суда», у землевладельцев в период до нормандского завоевания в ходу было по меньшей мере 350 скандинавских личных имен, причем девяносто из них присущи только Линкольнширу и Йоркширу, в то время как тридцать пять являются исключительным достоянием Восточной Англии, о которой «Книга Страшного суда» сообщает гораздо более полную информацию, чем о предыдущих двух графствах

Напомню, что в XI веке в Новгороде из трёх с половиною десятков личных имён (известных по берестяным грамотам) не то два, не то вовсе одно - скандинавского происхождения.
Sapienti, как говорится, sat

Так же по первой гиперссылке можно почитать о многочисленной и яркой скандинавской топонимике в Англии - и сравнить со следующим выводом лингвиста об топонимике Новгородчины, то есть самого близкого к Скандинавии региона Руси - проблематично, однако, выделение достоверно скандинавских субстратных топонимических следов.