Category: лингвистика

Category was added automatically. Read all entries about "лингвистика".

Swina's coat of arms

Связаны ли “викинг” и “витязь”?

О происхождении русского слова витязь от скандинавского викинг можно прочитать у ряда авторов, пишущих в жанре скандинавской теории. Высказывался в таком духе не так давно, например, Л.С.Клейн. Однако, на самом деле, слово витязь совершенно определённо не происходит от скандинавского викинг. Дело в том, что слово витязь является общеславянским. А от славян заимствовано ещё и в румынский. 

А также, предположительно, в прусский. Подобное широкое распространение этого слова никак не может быть объяснено заимствованием русскими этого слова в “эпоху викингов” из скандинавской исходной. Если это и является заимствованием, то общеславянским, а следовательно, намного более ранним, чем 8-11 века, и произошедшим, соответственно, не из скандинавского языка. Хотя на самом деле, есть основания предполагать, что это и вовсе не заимствованное слово.  

Collapse )
Swina's coat of arms

С новым годом!



Дорогие друзья и читатели журнала! Поздравляю всех с наступающим Новым Годом! Желаю сбычи всех ваших самых лучших мечт и реализации самых горячих вожделений. А также желаю всем нам плодотворной и интересной работы по изучению и пониманию нашей древнейшей истории! Надеюсь - в этом году мы прочитаем (а некоторые может даже и напишут) много нового и интересного об этом!

За одно извиняюсь за длительное молчание. Так получилось, что уже больше месяца пишу текст об Исконной Руси на основании источников. В котором хочу собрать вместе все выверенные по первоисточникам данные об исконной и древнейшей Руси! В подборе и анализе материала большую помощь оказывает aloslum. Текст этот давно перерос размеры стандартного ЖЖ постинга. И не влезет ни в 2 ни в 3 части! Уже около 50 вордовских страниц получилось и всё никак не доведу его до конца. Надеюсь, на этих новогодних каникулах смогу его закончить и выложить!  Уже кое что просматривается - думаю может получиться интересный текст! Насколько кардинально отличается та картина, которая восстанавливается на основе реальных источников от всей этой байды про гребцов и руотсей, которую можно встретить в разных этимологических словарях, учебниках, энциклопедиях и т.д.! ;) Так что кому интересно - как говорится, спрашивайте у лучших собаководов! ;)

Ещё раз всех с наступающим! И всего самого наилучшего нам всем в Новом году!

Надеюсь на продолжение общение с вами! Я это очень ценю!


Swina's coat of arms

Иногда любимый шкандинавофрениками и прочими нездоровыми КНУТ)))

Какими откровенными, намеренными, осознающими свою ложь мошенниками надо быть - чтобы имея всё это, заявлять про заимствование нашего "кнута" из какого-то скандинавского "узла". Да и не просто заявлять - но пропихнуть это в словари! И какими надо быть мразями и подонками, чтобы думать, что так и надо!

Оригинал взят у vedmaksunja в Иногда любимый шкандинавофрениками и прочими нездоровыми КНУТ)))
Collapse )
Swina's coat of arms

Ostrogard Ruzziae

Андрей Пауль написал новый замечатльный текст, по-моему, ему удаётся просто-таки оживлять, заново вдыхать жизнь в реальность той, столь отдалённой от нас, эпохи. Включая правильное восстановление существовавших тогда торговых маршрутов! Готов поспорить - что воспроизвёл он это точно!

Я тоже, давно задумывался, не является ли Острогард Адама - передачей славянского топонима, типа "Остров-гард", калькированного позже скандинавами в форму Хольмгард и закрепившегося в конце концов за Новгородом (хотя изначально не обязательно принадлежавшего Новгороду) - очень рад что Андрей так подробно рассмотрел (если не сказать доказал) вероятность этого!

Аналогия между "островом Руси" из арабских источников и Острогардом Руси (если располагать его на островах в Прибалтике - на Эзеле, или Даго) весьма интересна! И могла бы объяснить что-то, что не очень укладывается в Рюгенскую версию. Но, думаю, в любом случае, в арабских описания "острова Руси" сведения о Рюгене также присутствуют. Однако, возможно, они накладываются, наслаиваются там и на сведения о русском острове в восточной Прибалтике. Русь - любила острова, и это факт! И арабы могли собрать вместе и объединить в своих текстах сведения о немного разных островных территориях руси! (Swinow)

Оригинал взят у nap1000 в Ostrogard Ruzziae
Несколько мыслей по поводу топонима.
Collapse )
Swina's coat of arms

Об уязвимости подстановки созвучных корней в качестве исследования этимологии.

В человеческих языках очень и очень много созвучных, но, при этом, имеюших разное значение и происхождение слов. И даже не просто созвучных, но часто звучащих практически полностью идентично. Это касается как слов внутри какого-то одного языка, так и слов (и даже целых фраз) из совершенно разных языков, звучащих очень близко друг к другу, хотя и не имеющих ни общего происхождения, ни одинакового значения. Это широко известное языковое явление. Довольно часто можно наблюдать слова, звучащие одинаково, но имеющие, при этом, совершенно разное происхождение и смысл.

Тем не менее, иногда это обстоятельство по каким-то причинам игнорируется. Например, у сторонников норманистской версии весьма популярной является идея этимологизации названий днепровских порогов на языке россов, из сочинения Константина Багрянородного - через подстановку созвучных скандинавских корней, примерно совпадающих по смыслу со славянскими вариантами этих названий, или, точнее, с тем, как смысл этих названий трактуется самими норманистами (ибо не все эти славянские названия, сами по себе, являются прозрачными и понятными)
.

В результате появляется странный феномен, когда, например, несколько росских названий - Улворси (Ουλβορσι), Айфор (Αειφαρ или Αειφορ), и Варуфорос (Βαρουφορος) трактуются, как, якобы, содержащие один и тот же элемент - скандинавский корень форс то есть "порог". Хотя этот самый предполагаемый элемент во всех трёх примерах передан почему-то сильно по-разному. Основано это на подстановке созвучных росским названиям скандинавских корней, соответствующих славянским "переводам" указанных названий. Точнее - скорее современным трактовкам этих "переводов". Хотя нигде, при этом, не заявляется, что славянские названия - это именно переводы с росских названий, или наоборот росские названия по смыслу совпадают со славянскими. Может быть - это были две самостоятельные традиции именования, не обязательно семантически идентичные. Была, напомним ещё одна традиция - так называемые, "поздние названия", которая очень не сильно пересекается с названиями из сочинений Багрянородного. При этом и росские названия и славянские - имеют общие, совпадающие формы, которые присутствуют сразу и в том и в другом перечне. Что также не очень согласуется со скандинавской этимологией рассматриваемых названий. Но сейчас не об этом.

Collapse )
Swina's coat of arms

Отредактированная версия моего текста про Рерик.

ФЕНИКС--БОЛЬШ-5-1-1-1-2-1-1-веб-1.png

Отредактировал свой текст про город Рерик - происхождение его названия и норманистские спекуляции на эту тему. Подправил всё, с учётом информации полученной от nap1000-a о местоположении настоящего Рерика, недавно обнаруженного немецкими археологами.

Новая версия текста доступна здесь: Ободритская столица Рерик и славянский огненный сокол Рарог.
Swina's coat of arms

Новая речка в списке названий рек южной Балтики идентичных Волхову.

Добавил в свой список рек Южной Балтики, однотипных Волхову ещё один пункт:

Знакомьтесь река Schwartau или Szwartowe (Швартау, или Швартов) - протекает по современному Шлезвигу,   впадает в реку Траве в районе Любека. Первое её упоминание в качестве Szwartowe относится к 1251 году. Читаться это должно видимо как Швартов. Последний "е" в этом написании, вероятно передаёт исчезнувший славянский гласный, который у нас позже обозначался отменённым после революции на конце слова "ъ". Волхов в дореволюционной орфографии выглядел как Волховъ. Так что - по всему получается, что это ещё одна река с Южной Балтики, того же самого вида, что и наш знаменитый Волхов.

И того их уже 18. А вместе с несколькими реками Ильменау - уже около 20-ти!

Варнов,
Жарнов,
или Чернов,
Стрелов,
Жаров,
или Чаров,
Рандов,
Полхов,
или Польхов,
Финов,
Свинов,
Швартов,
Востров,
Дроздов,
Грабов,
Дивнов,
или Дивенов,
Пилов,
Шотов,
или Скотов,
Молстов,
Кюдов,
или Гвдов
Лупов,

Также несколько рек Ильменау, которые можно попробовать реконструировать в славянском варианте, как Ильменов, или Ильменёв. Написания -au и -ow - по сути, являются практически идентичными. Связано это с тем, что по правилам средневековой латыни, на которой и записывались впервые названия Германии - буквы "v" и "u" были полностью взаимозаменяемыми. И обозначали одинаково как "в" так и "у". Затем, в случае, когда нужно было читать строго "в" - придумали буквосочетания "vv" или "uu", из которых в итоге получилась буква "w" ("в", или "двойное в", в английском до сих пор называется "двойное ю" - "даблю"). При этом в более позднем немецком буква "v" обычно стала читаться как "ф". В результате старые написания названий, содержавшие v или u, читавшиеся как "в" стали заменять на w. Но в некоторых случаях могли сохраниться написания с буквой "u". При этом, в Германии существует довольно большое число чисто немецких названий, содержащих на конце -au или -aue. Этимологически это связано со старинным немецким словом "луг". Таким образом это написание славянских по происхождению названий больше имитирует собственно немецкие топонимы, нежели написание с -ow на конце. Что может являться также немаловажной причиной подобного начертания - в таком виде название более понятно немцам.


Реки Ильменау, при этом, поразительно созвучны нашему главному древнему озеру Ильмень, в которое впадает тот самый Волхов.

Всю статью можно посмотреть здесь: Название рек из земель балтийских славян, однотипные названию реки Волхов.

Норманизм - это шарлатанство!
Swina's coat of arms

Фундаментальный прорыв в понимании славян юго-западной Балтики.



Наверное, многие уже прочитали этот текст в оригинале у nap1000, или в перепостах, но я размещу его и у себя. Думаю - без преувеличения, эту работу можно назвать выходом на новый уровень, фундаментальным прорывом в понимании природы славян юго-западной части Балтики и их истории. Автор систематизировал и обобщил как многое из того, что говорили на эту тему другие, так и подобрал и представил массу фактов, найденных им самим, и построил из этого прекрасно согласованную, стройную картину, проявив недюжие наблюдательность и аналитические способности! Ему удалось копнуть очень глубоко. И, полагаю - он добрался до сути! Прекрасная работа. Думаю, когда-то это будут называть классикой.

Первая часть
Вторая
Третья
Четвёртая
Swina's coat of arms

Лингвистические аргументы норманизма.















Норманистская трактовка древнейшей истории Руси, по сути, по своему происхождению, является полностью выдуманной, фантастической историей и напрямую восходит к феномену фальшивых историй (распространённому в Швеции и ряде других государств Западной Европы в 16-18 веках) в рамках которых некоторым государствам приписывались выдуманные исторические деятели, события, а также заимствовались личности и факты из историй других народов (от древних греков и скифов, и до русских) то есть создавалась полностью вымышленная история, но всё это утверждалось в качестве официальной версии указами королей.

Подробней о теме выдуманных историй Швеции, и о том, каким образом с ними связан норманизм, смотрите эти материалы Л.П.Грот:

Как родился политический миф норманизма?
Чем опасен политический миф норманизма?
Происхождение Руси в вымыслах и домыслах
Готицизм, или оборотная сторона гуманизма

Рекомендуем также и другие тексты этого замечательного автора, очень подробно и убедительно раскрывающие полностью ненаучную природу норманизма.

Однако представители этого учения  при навязывании его в качестве истинной, по-настоящему научной (или "единственной настоящей научной") версии часто апеллируют к так называемым "данным лингвистики". Эти аргументы, сводятся к тому, что у русских, якобы присутствует большое количество слов, заимствованных у скандинавов.

Особняком среди этих заимствований, по их версии, стоит самоназвание русских, а равно и название нашей страны, якобы воспринятое славянами через финно-угров из скандинавской формы, обозначавшей понятие "грести", через посредничество местности Рослаген (на самом деле, впервые упоминавшейся в 1493 году, а на 9-ый век, видимо, не существовавшей чисто физически) от которой, якобы финно-угорские народы примыкающие к Балтийскому морю, стали называть всех шведов, что, якобы, и заимствовали славяне, а позже приняли в качестве самоназвания. Помимо полного отсутствия подтверждения этой гипотезы в источниках, а также явной проблемы с Рослагеном, упоминающимся впервые, лишь, в конце 15-го века, а скорее всего и вовсе не существовавшем в момент основания Руси физически (он находился ниже уровня моря), в этой версии есть и много чисто лингвистических натяжек, по существу полностью исключающих её истинность. Но этот вопрос обсуждался уже неоднократно.

Ещё одной областью "заимствований" являются некоторые современные имена, распространённые у русских, типа Олег, Ольга, Игорь (иногда также Всеволод и Ярослав, и даже Владимир и Святослав, в совсем уж экстремальных случаях норманизма), а также имена послов из договоров Олега и Игоря с Византией. Однако, и в этой области не всё однозначно. Но это также отдельная тема, которая обсуждалась очень много раз, сейчас мы подробно на ней останавливаться не будем.

Я же хочу обратиться к другому аспекту этих лингвистических аргументов. К словам обычной, корневой русской (или древнерусской) лексики, якобы, восходящим к скандинавским словам-источникам. Норманисты очень любили порассуждать на эту тему с самого момента проникновения их теории в Россию. И отцы основатели норманизма, переписывавшие (иногда буквально) основные постулаты упоминавшихся выше шведских фантазий в свои работы (типа Байера, Миллера и прочих), и более поздние "классики" норманизма из 19-ого века, развившие это учение уже на российской почве, типа Ключевского, Карамзина, Погодина, Куника, Минца и прочих - охотно обращались к теме так называемых заимствований в русский язык из скандинавского языка. Причём первоначально, у некоторых авторов перечни этих слов были поистине огромными - читая их глаза лезут на лоб! Что они только не перечисляли в качестве таких "заимствований". В эти перечни не стеснялись вносить всё подряд! Десятки и десятки слов, часто очень распространённых, заявлялись в качестве "имеющих скандинавское происхождение".

Collapse )