Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

Swina's coat of arms

Петиция в защиту историка Ю. Дмитриева

Прекратить преследование историка Юрия Дмитриева

Историк, который занимался изучением преступлений НКВД, подвергается преследованию со стороны современных чекистов по сфабрикованному делу, не имеющему никакого объективного основания! Прекратить произвол и карательное псевдоправосудие со стороны наследников большевистских и сталинских мясников!  

 

Swina's coat of arms

Славянизация Балтийской Руси.

Судя по ряду источников, народ русь, обитавший изначально на Балтике,  позже захвативший обширные земли в Восточной Европе, первоначально не являлся славянским по языку. При этом, население острова Рюген, которое немалым количеством западных средневековых источников называется русскими — характеризуется в старинных текстах именно как славяне. 

Действительно, с 10 века, с начала более менее регулярных упоминаний в немецких источниках обитателей Рюгена — авторы этих текстов говорят, что это славяне, или венды. Называют рюгенцев в западных источниках либо вендами, либо славянами и источники 11 столетия. В 12 веке, когда их описывают наиболее часто и подробно, рюгенцы также постоянно указываются как славяне (венды, склавы, славяне). Именуют их таковыми, описывая их воинственность и непокорность, и Саксон Грамматик, и Гельмольд, и Адам Бременский, и прочие. Называют их славянами и те авторы, которые используют в отношении них, подобно восточноевропейским русским — термином «рутены». А это, например, Герборд и Эббон, а также Рагевин (все трое из 12 века).

Однако, ряд источников указывает на то, что исходная русь изначально не была славянским народом. 

Арабоязычный еврей Ибрагим ибн Якуб (Ибрагим бен Йа'куб), лично посетивший в конце 10 века западную и центральную Европу, включая южно-балтийские земли, а также Чехию и Польшу, рассказ которого сохранился лишь частично, в работах других арабоязычных авторов, например Ал-Бекри — заявляет следующее:
 

Collapse )
Swina's coat of arms

Русские заимствования в английском языке.

Все мы знаем о большом количестве современных английских заимствований в русском языке. Особенно массово английские слова начали проникать после начала демократических преобразований и возвращения России в общемировое культурное и экономическое пространство в конце прошлого века. Хотя и до этого их также встречалось у нас немало. Английский, как известно, в настоящее время является основным мировым международным языком. Он оказывает огромное влияние на все без исключения современные языки — и японский, и русский, и итальянский, и польский, и французский, и испанский, и немецкий, и китайский, и турецкий, и арабский, и финский, и греческий, и грузинский. А равно и любые другие — большие и малые. Во всех современных языках присутствует огромное количество заимствований из английского — проникающих туда через все сферы: массовую культуру, элитарную культуру, потребительскую культуру, бизнес культуру, науку, политическую и военную культуру, через интернет, телевидение и т.д. и т.п. При этом, что интересно, сам английский содержит бесконечное количество заимствований. Большая часть которых восходит, в конечном итоге, к латыни. Иногда через посредничество старо-французского, либо просто французского, итальянского и испанского языков, а иногда напрямую из самой латыни. Это  относится, в том числе, к самой основной, корневой лексике английского языка. Нередко самые известные английские слова имеют латинскую этимологию.

Collapse )
Swina's coat of arms

Ю. Латынина, "Иисус, историческое расследование" и "Христос с тысячью лиц".

Решил ознакомиться с нашумевшими книгами Латыниной, первая из которых вышла ещё в 2018 году. Скачал соответствующие аудио на торент трекере. 

Начал слушать и понял, что это реально что-то замечательное! Получаю истинное наслаждение от прослушивания! «Историческое расследование» — уже по второму разу, но не исключаю — что будет и третий и четвёртый (точнее некоторые фрагменты уже и по три раза) это действительно хорошо сделано! 

Collapse )
Swina's coat of arms

К 52 годовщине битвы за Хюэ (Battle of Huế)

На эти февральские деньки далёкого уже 1968 года, пришлась примерно середина Сражения за Хюэ. Это была одна из главных битв Вьетнамской войны. Свободные храбрые парни тогда победили азиатских коммунистов, одураченных всякими глупостями, которым помогали всякие людоедские тоталитарные режимы! И ещё на несколько лет вернули знамя Свободы в древнюю столицу Вьетнама. Вспомним героев.  


Swina's coat of arms

Ещё одно "странное" древнерусское княжеское имя – Бравлин.

Помимо ранних князей, принадлежавших к Рюриковичам, или являвшихся их современниками и соратниками, имена коих мы рассмотрели выше, нам известен ещё один древний русский князь. Которого мы также знаем по имени. Однако, его описания содержатся не в Повести временных лет. И он не был Рюриковичем. Его жизнь пришлась на время за несколько десятков лет до Рюрика. Но, тем не менее – он также описывается как русский князь, руководитель большого русского войска, в конце 8 или начале 9 века, разграбившего, принадлежавший тогда Византии, Крым. И хотя он известен по относительно позднему источнику, но, по времени своей деятельности – это самый первый, упомянутый в Восточной Европе, русский князь. Звали его Бравлин. Придя со своим войском из некоего Новаграда, он совершил военный поход по южному берегу Крыма и, помимо прочего, захватил и разграбил город Сурож (ныне известный как Судак). 

О чём подробно рассказывает “Житие Стефана Сурожского”.  В главе  “О прихожденiи ратiю к Сурожу князя Бравлина изъ Великого Новаграда” из этого текста, читаем:

"По смерти же святаго мало лѣтъ миноу, прiиде рать велика роусскаа изъ Новаграда князь Бравлинъ силенъ зѣло, плѣни отъ Корсоуня и до Корча, съ многою силою прiиде к Соурожу, за 10 дьнiй бишася злѣ межоу себе."

Далее Бравлин захватывает и грабит город, но позже, поражённый и напуганный чудесами уже покойного Стефана, принимает крещение (самым первым из всех известных русских князей). 

Collapse )
Swina's coat of arms

Имена Рюриковичей в сравнении с именами ободритских королей.


Мы хотим отметить важную вещь. А именно, то, что именослов ранних Рюриковичей, в рамках которого, незначительное число не славянских (или не совсем понятных) форм чередуются с явно славянскими именами – этим чередованием, весьма напоминает перечень имён правителей одного из королевств балтийских славян. А конкретно ободритов. Самое большое число реальных имён ранней балтийско-славянской знати – князей и герцогов, почерпнутых из общепризнанных источников, имеющееся в распоряжении историков, принадлежит именно ободритам. Поэтому сравнить их имена с именами русских князей достаточно просто.  

Давайте сопоставим именослов ранних Рюриковичей с известными именами Ободритских королей. На наш взгляд, это довольно интересно.

Collapse )
Swina's coat of arms

Рогволод и Рогнеда.

Рогволодом звали полоцкого князя, который правил своим княжеством во времена Святослава, Ярополка и Владимира I. Происходил он из варягов, но не являлся Рюриковичем. Русские источники указывают, что он пришёл из-за моря. При этом Полоцк, как известно из разных списков Повести временных лет, был одним из тех городов, удельных правителей в которые первоначально назначал ещё сам Рюрик, когда остался единственным правителем Руси, после смерти своих братьев. Это один из первых, упомянутых в письменном источнике русских городов в Восточной Европе. (Наряду с Ладогой, Изборском, Новгородом, Белоозером, Муромом и Ростовом). В которые Рюрик направлял своих приближённых из числа своих соратников: “и раздая мужемъ своимъ волости и городы рубити: овому Полътескъ, овому Ростовъ, другому Бѣлоозеро”. Таким образом, Рогволод мог быть родственником ставленника ещё самого Рюрика, который пришёл из-за моря в вотчину своего сородича, выделенную тому ещё первым князем Руси. В прочем – точных сообщений об этом не имеется. Известно только, что Рогволод был “из-за моря”. Полоцкая земля во время ранней Руси обладала известной автономией от Киева. Сам Полоцк стоит при впадении реки Полоты в Западную Двину и, таким образом, имеет прямое сообщение с Балтикой. 

Collapse )
Swina's coat of arms

Русское имя Глеб.

Борис и Глеб.
Борис и Глеб.

Ещё одна не славянская форма среди древнерусских имён, это Глеб (Глѣбъ или Гълѣбъ). Иногда её объединяют с рассмотренной выше формой Улеб, но чаще эти имена различают. Мы тоже считаем их различными. Первым известным носителем данного имени среди древнерусских князей был Глеб, сын Владимира I Крестителя, погибший во время междоусобицы за наследство отца и затем причисленный к лику святых по причине своей мученической смерти “за веру”. Вместе со своим братом Борисом, который также относится к первым в русской православной церкви “мученикам за веру”. Хотя есть весомые аргументы, что находились они с Глебом в том конфликте, на самом деле, по разные стороны! Но сейчас не об этом. После Глеба Владимировича на Руси было известно масса других князей, носивших это же имя. А также церковных деятелей. Ну а позже оно стало популярно, пошло в народ и перешло к простолюдинам. 

Collapse )